The Snowclones Database

Save an X, ride a Y

July 13, 2007 · 8 Comments

Origin unknown. Lately popularized by the country band Big & Rich’s 2004 “Save a Horse (Ride a Cowboy)”. This is a popular one for bumper stickers and license plate frames. X is things a person can be said to ride, and Y is the canonical rider of X, so variations on this snowclone tend to sporting themes and sexual innuendo.

Other variations spotted in the wild: Save a wave, ride a surfer; save a sidewalk ride a skater; and my favorite from Harry Potter fandom: Save a broom, ride a Quidditch player.

The sporting theme can also be seen in [the as yet unposted-about] “Give blood, play X” snowclone.

[Edited to add: "Save an X, Y a Z" is also a possible variation, as Lance Fisher reminded me. The example he gives is "save a tree, eat a beaver," and I've also seen "save a cow, eat a vegan." I don't think possible Ys are restricted only to {ride, eat}, though again there is a louche connotation in one of these examples, which seems to suggest that Y is limited to words that can stand in for sex.]

Categories: Snowclones

8 responses so far ↓

Leave a Comment